Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Francuski - Translation-translator's-requestor's

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiNjemačkiTurskiKatalanskiJapanskiŠpanjolskiRuskiEsperantoFrancuskiBugarskiRumunjskiArapskiPortugalskiHebrejskiTalijanskiAlbanskiŠvedskiČeškiHinduPojednostavljeni kineskiGrčkiSrpskiLitavskiDanskiFinskiKineskiMađarskiHrvatskiEngleskiNorveškiKorejskiPerzijskiSlovačkiAfrikaansMongolskiVijetnamski
Traženi prijevodi: UrduKurdskiIrski

Kategorija Web-site / Blog / Forum - Kompjuteri / Internet

Naslov
Translation-translator's-requestor's
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Engleski

When accepting a translation, the points are credited to the translator's account and debited from the requestor's account

Naslov
Acceptée-crédités-traducteur
Prevođenje
Francuski

Preveo cucumis
Ciljni jezik: Francuski

Quand une traduction est acceptée, les points onst crédités au compte du traducteur et débités à celui du demandeur
22 srpanj 2005 09:38





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

8 travanj 2010 10:46

iyyavor
Broj poruka: 49
** sont ** crédités ..