Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-یونانی - Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییترکییونانیفرانسویانگلیسیعبریآلمانیچینی ساده شدهچینی سنتیعربیلاتین

طبقه افکار - هنرها / آفرینش / تصویرگری

عنوان
Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!
متن
Drulis87 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!


عنوان
Είμαι ο, τι είμαι ...
ترجمه
یونانی

kafetzou ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Είμαι ο, τι είμαι, και δεν υπάρχει τίποτα το καλύτερο στον κόσμο.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط irini - 11 فوریه 2007 17:27