Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-بلغاری - Right meaning

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیآلمانیهلندیایتالیاییپرتغالیعربیآلبانیاییصربیپرتغالی برزیلاسپرانتودانمارکیترکیکاتالاناسپانیولییونانیرومانیاییاکراینیروسیچینی سنتیبلغاریفنلاندیچینی ساده شدهژاپنیلاتینچکیمجارستانیکرواتیسوئدیعبریلهستانیلیتوانیاییمقدونیبوسنیایینروژیاستونیاییکره ایفاروئیبرتوناسلواکیاییفریزیکلینگونایسلندیفارسیکردیلاتویاندونزیاییتاگالوگگرجیآفریکانسایرلندیتایلندیویتنامیآذری
ترجمه های درخواست شده: نپالی

عنوان
Right meaning
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

I think the meaning of this translation is right

عنوان
Правилно значение
ترجمه
بلغاری

tseo ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بلغاری

Мисля, че значението на този превод е правилно
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط cucumis - 1 می 2007 08:46