Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-بلغاري - Right meaning

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيألمانيهولنديإيطاليّ برتغاليّ عربيألبانى صربى برتغالية برازيليةإسبرنتو دانمركي تركيقطلونيإسبانيّ يونانيّ رومانيأوكرانيروسيّ صينيبلغاريفنلنديّالصينية المبسطةيابانيلاتينيتشيكيّمَجَرِيّكرواتيسويديعبريبولندي لتوانيمقدونيبوسنينُرْوِيجِيّإستونيكوريفاروسيبريتونيسلوفينيفريسيانيكلنغونيايسلنديلغة فارسيةلغة كرديةلاتيفيأندونيسيتجالوجيجيورجيأفريقانيإيرلندي تَايْلَانْدِيّفيتناميآذربيجاني
ترجمات مطلوبة: نيبالي

عنوان
Right meaning
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

I think the meaning of this translation is right

عنوان
Правилно значение
ترجمة
بلغاري

ترجمت من طرف tseo
لغة الهدف: بلغاري

Мисля, че значението на този превод е правилно
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 1 نيسان 2007 08:46