Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تَايْلَانْدِيّ - Right meaning

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيألمانيهولنديإيطاليّ برتغاليّ عربيألبانى صربى برتغالية برازيليةإسبرنتو دانمركي تركيقطلونيإسبانيّ يونانيّ رومانيأوكرانيروسيّ صينيبلغاريفنلنديّالصينية المبسطةيابانيلاتينيتشيكيّمَجَرِيّكرواتيسويديعبريبولندي لتوانيمقدونيبوسنينُرْوِيجِيّإستونيكوريفاروسيبريتونيسلوفينيفريسيانيكلنغونيايسلنديلغة فارسيةلغة كرديةلاتيفيأندونيسيتجالوجيجيورجيأفريقانيإيرلندي تَايْلَانْدِيّفيتناميآذربيجاني
ترجمات مطلوبة: نيبالي

عنوان
Right meaning
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

I think the meaning of this translation is right

عنوان
ความหมายถูกต้อง
ترجمة
تَايْلَانْدِيّ

ترجمت من طرف kg09th
لغة الهدف: تَايْلَانْدِيّ

ฉันคิดว่าการแปลแบบนี้เป็นความหมายที่ถูกต้อง
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 20 تشرين الاول 2010 17:54