Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Tay dili - Right meaning

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceAlmancaHollandacaİtalyancaPortekizceArapçaArnavutçaSırpçaBrezilya PortekizcesiEsperantoDancaTürkçeKatalancaİspanyolcaYunancaRomenceUkraynacaRusçaÇinceBulgarcaFinceBasit ÇinceJaponcaLatinceÇekçeMacarcaHırvatçaİsveççeİbraniceLehçeLitvancaMakedoncaBoşnakcaNorveççeEstonyacaKoreceFaroe diliBretoncaSlovakçaFrizceKlingoncaİzlanda'ya özgüFarsçaKürtçeLetoncaEndonezceTagalogçaGürcüceAfrikanlarİrlandacaTay diliVietnamcaAzerice
Talep edilen çeviriler: Nepalce

Başlık
Right meaning
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

I think the meaning of this translation is right

Başlık
ความหมายถูกต้อง
Tercüme
Tay dili

Çeviri kg09th
Hedef dil: Tay dili

ฉันคิดว่าการแปลแบบนี้เป็นความหมายที่ถูกต้อง
En son cucumis tarafından onaylandı - 20 Ekim 2010 17:54