Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Yunanca - Right meaning

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceAlmancaHollandacaİtalyancaPortekizceArapçaArnavutçaSırpçaBrezilya PortekizcesiEsperantoDancaTürkçeKatalancaİspanyolcaYunancaRomenceUkraynacaRusçaÇinceBulgarcaFinceBasit ÇinceJaponcaLatinceÇekçeMacarcaHırvatçaİsveççeİbraniceLehçeLitvancaMakedoncaBoşnakcaNorveççeEstonyacaKoreceFaroe diliBretoncaSlovakçaFrizceKlingoncaİzlanda'ya özgüFarsçaKürtçeLetoncaEndonezceTagalogçaGürcüceAfrikanlarİrlandacaTay diliVietnamcaAzerice
Talep edilen çeviriler: Nepalce

Başlık
Right meaning
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

I think the meaning of this translation is right

Başlık
Σωστό νόημα
Tercüme
Yunanca

Çeviri Car0le
Hedef dil: Yunanca

Νομίζω πως αυτή η μετάφραση ανταποκρίνεται στο νόημα του κειμένου πηγής
En son cucumis tarafından onaylandı - 3 Ocak 2007 07:51