Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-عربی - Discussion-translation-members.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکیهلندیآلمانیاسپرانتوفرانسویژاپنیکاتالاناسپانیولیاسلوونیاییچینی ساده شدهعربیایتالیاییبلغاریرومانیاییروسیپرتغالیعبریآلبانیاییلهستانیسوئدیدانمارکیمجارستانیفنلاندیصربیچینی سنتییونانیهندیکرواتیانگلیسینروژیکره ایچکیفارسیاسلواکیاییایرلندیمغولیآفریکانسویتنامی
ترجمه های درخواست شده: کلینگون

طبقه تعاریف - رایانه ها / اینترنت

عنوان
Discussion-translation-members.
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

When you are not sure, we advise you to start a discussion about the translation to require the help of other members.

عنوان
مناقشة-ترجمة-أعضاء
ترجمه
عربی

marhaban ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عربی

عندما لا تكون متأكدا، ننصحك أن تجري مناقشة حول الترجمة لتطلب المساعدة من الأعضاء الآخرين.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط cucumis - 28 سپتامبر 2006 22:09





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

23 نوامبر 2008 01:25

Hayyan Ramadan
تعداد پیامها: 5
Tartışma-çeviri-üyeler
Eğer emin değilsen, tavsiyemiz diğer üyelerden yardım alabilmek için çeviri hakkında bir tartışma açınız.