Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-아라비아어 - Discussion-translation-members.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어네덜란드어독일어에스페란토어프랑스어일본어카탈로니아어스페인어슬로베니아어간이화된 중국어아라비아어이탈리아어불가리아어루마니아어러시아어포르투갈어히브리어알바니아어폴란드어스웨덴어덴마크어헝가리어핀란드어세르비아어전통 중국어그리스어힌디어크로아티아어영어노르웨이어한국어체코어페르시아어슬로바키아어아일랜드어몽골어아프리칸스어베트남어
요청된 번역물: 클린곤어

분류 설명들 - 컴퓨터 / 인터넷

제목
Discussion-translation-members.
본문
cucumis에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

When you are not sure, we advise you to start a discussion about the translation to require the help of other members.

제목
مناقشة-ترجمة-أعضاء
번역
아라비아어

marhaban에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 아라비아어

عندما لا تكون متأكدا، ننصحك أن تجري مناقشة حول الترجمة لتطلب المساعدة من الأعضاء الآخرين.
cucumis에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 9월 28일 22:09





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 11월 23일 01:25

Hayyan Ramadan
게시물 갯수: 5
Tartışma-çeviri-üyeler
Eğer emin değilsen, tavsiyemiz diğer üyelerden yardım alabilmek için çeviri hakkında bir tartışma açınız.