Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی-آفریکانس - Discuta-tendo-duvida

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکیهلندیآلمانیاسپرانتوفرانسویژاپنیکاتالاناسپانیولیاسلوونیاییچینی ساده شدهعربیایتالیاییبلغاریرومانیاییروسیپرتغالیعبریآلبانیاییلهستانیسوئدیدانمارکیمجارستانیفنلاندیصربیچینی سنتییونانیهندیکرواتیانگلیسینروژیکره ایچکیفارسیاسلواکیاییایرلندیمغولیآفریکانسویتنامی
ترجمه های درخواست شده: کلینگون

طبقه تعاریف - رایانه ها / اینترنت

عنوان
Discuta-tendo-duvida
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی Papai Noel ترجمه شده توسط

Se não estiver seguro, aconselhamo-lo a iniciar um debate sobre a tradução para que outros membros possam ajudar

عنوان
Diskussie-vertaling-lede
ترجمه
آفریکانس

gbernsdorff ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آفریکانس

As jy nie seker is nie, dan raai ons aan dat jy 'n diskussie oor die vertaling begin, om hulp te kry van ander lede.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط gbernsdorff - 22 دسامبر 2009 22:58