Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 葡萄牙语-南非语 - Discuta-tendo-duvida

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语土耳其语荷兰语德语世界语法语日语加泰罗尼亚语西班牙语斯洛文尼亚语汉语(简体)阿拉伯语意大利语保加利亚语罗马尼亚语俄语葡萄牙语希伯来语阿尔巴尼亚语波兰语瑞典语丹麦语匈牙利语芬兰语塞尔维亚语汉语(繁体)希腊语印地语克罗地亚语英语挪威语韩国语/朝鲜语捷克语波斯語斯洛伐克语爱尔兰语蒙古语南非语越南语
索译列单: 克林贡语

讨论区 解释 - 计算机 / 互联网

标题
Discuta-tendo-duvida
正文
提交 cucumis
源语言: 葡萄牙语 翻译 Papai Noel

Se não estiver seguro, aconselhamo-lo a iniciar um debate sobre a tradução para que outros membros possam ajudar

标题
Diskussie-vertaling-lede
翻译
南非语

翻译 gbernsdorff
目的语言: 南非语

As jy nie seker is nie, dan raai ons aan dat jy 'n diskussie oor die vertaling begin, om hulp te kry van ander lede.
gbernsdorff认可或编辑 - 2009年 十二月 22日 22:58