Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لاتین-اسپانیولی - Die illa requiemDie illa dona ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لاتینانگلیسیاسپانیولیپرتغالی برزیل

طبقه شعر

عنوان
Die illa requiemDie illa dona ...
متن
samiel پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لاتین

Die illa requiem
Die illa dona requiem
Canto hostias domine

ملاحظاتی درباره ترجمه
verses in the song "Hanashi" of the japanese band The Seatbelts.

<edit> before edit : Dies illa requiem
Dies illadona requiem
Canto hostias domine</edit> Thanks to Aneta who provided us with a proper version in Latin.

عنوان
Sigo cantando oraciones
ترجمه
اسپانیولی

Vesna J. ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Ese día, descansar.
Ese día, conceda(me) el descanso
¡Sigo cantando oraciones, oh Señor!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 24 اکتبر 2012 12:14





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

24 اکتبر 2012 01:32

Lev van Pelt
تعداد پیامها: 313
There is a mistake -or a typo- here:
"el descansado" => "el descanso"

CC: lilian canale