Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-پرتغالی برزیل - Josef ben Jenebro

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: عبریانگلیسیپرتغالی برزیل

طبقه آزاد نویسی

عنوان
Josef ben Jenebro
متن
meuusonhoo پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی Francky5591 ترجمه شده توسط

Josef ben Jenebro
ملاحظاتی درباره ترجمه
Also could be "djenebro", or "gienebro" the sound made by the "gimmel" and the "iud" rather is like "J" or "Dj", but could be also "italian sounding" like "Gi"...
Translation has been requested into Brasilian-Portuguese, and I thing this is useless, as names aren't to be translated, except into other types of writing, like Arab or Chinese, or Hindi, etc...

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

عنوان
José ben Jenebro
ترجمه
پرتغالی برزیل

Rodrigues ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

José ben Jenebro
ملاحظاتی درباره ترجمه
Nota do avaliador:

O tradutor do hebraico para o inglês escreveu isto:

Também poderia ser pronunciado "djenebro", ou "gienebro" o som da letra "gimmel" e da letra "iud" mais comumente é como o do "J" ou "Dj", mas poderia ser como a "pronúncia italiana", "Gi"...
[...]

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط pias - 23 دسامبر 2010 20:30