Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - It Remember that we always pay after 30 days...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

عنوان
It Remember that we always pay after 30 days...
متن
kemal63 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Remember that we always pay after 30 days unless we have sent the invoice back then it gets a new due date of 30 days from the day we have recieved it in our system like the invoice below for example.

عنوان
Şunu unutmayın ki faturayı iade etmedikçe...
ترجمه
ترکی

Mesud2991 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Şunu unutmayın ki faturayı iade etmedikçe daima 30 gün sonra ödeme yaparız ondan sonra sistemimize aldığımız günden itibaren 30 günlük ödeme tarihine bir yenisi eklenir; aşağıdaki fatura gibi örneğin.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 21 آوریل 2012 00:07





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

21 آوریل 2012 21:10

merdogan
تعداد پیامها: 3769
Bence;
"Faturayı 30 gün içersinde iade etmezsek ödemeyi yapacağımızı unutma. Daha sonra aşağıdaki örnekdeki gibi sistemimize giriş yapan her fatura için ,(kayıt) tarihinden itibaren 30 günlük yeni süre başlar."
şeklinde olmalı.

22 آوریل 2012 02:07

Mesud2991
تعداد پیامها: 1331
Katılmıyorum.

22 آوریل 2012 13:59

merdogan
تعداد پیامها: 3769
Olabilir ama sizin teklifiniz karmaşık.

22 آوریل 2012 21:52

Mesud2991
تعداد پیامها: 1331
Neresi karmaşık?

23 آوریل 2012 20:58

merdogan
تعداد پیامها: 3769
Lütfen siz bulun.

24 آوریل 2012 00:28

Mesud2991
تعداد پیامها: 1331
Ama merdogan Hocam ben bulsaydım 'neresi karmaşık' diye sormazdım. Ayrıca sizin çevirinizde hatalar var o yüzden katılmıyorum size.

Eğer Türkçemde sorun varsa (kastettiğiniz buysa) söyleyin.