Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-فرانسوی - Einsam mit seinem Schmerz zu bleiben, ist wie...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیفرانسویانگلیسی

طبقه افکار

عنوان
Einsam mit seinem Schmerz zu bleiben, ist wie...
متن
Minny پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

Einsam mit seinem Schmerz zu bleiben,
ist wie eine Reise durch die Wüste
ohne Wasser.
Man stirbt.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Aphorismus

عنوان
Rester seul avec sa douleur
ترجمه
فرانسوی

Francky5591 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Rester seul avec sa douleur,
c'est comme traverser le désert
sans eau.
On en meurt.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط gamine - 22 می 2010 16:32