Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Tedesco-Francese - Einsam mit seinem Schmerz zu bleiben, ist wie...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoFranceseInglese

Categoria Pensieri

Titolo
Einsam mit seinem Schmerz zu bleiben, ist wie...
Testo
Aggiunto da Minny
Lingua originale: Tedesco

Einsam mit seinem Schmerz zu bleiben,
ist wie eine Reise durch die Wüste
ohne Wasser.
Man stirbt.
Note sulla traduzione
Aphorismus

Titolo
Rester seul avec sa douleur
Traduzione
Francese

Tradotto da Francky5591
Lingua di destinazione: Francese

Rester seul avec sa douleur,
c'est comme traverser le désert
sans eau.
On en meurt.
Ultima convalida o modifica di gamine - 22 Maggio 2010 16:32