Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - اکراینی - Достатньо просто кохати.

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اکراینیلاتین

طبقه عشق / دوستی

عنوان
Достатньо просто кохати.
متن قابل ترجمه
Ky4eriaxa پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اکراینی

Достатньо просто кохати.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Цей текст хочу вибити на обручках, тобто достатньо того щоб ця людина просто мене кохала. Але хотілося щоб це все ж таки звучало в якісь такій безособовій формі,якщо звісно можливо. Якщо не можливо, тоді як би це звучало словами від нього на її обручці і від неї на його. Дякую.
17 می 2010 17:47





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

18 می 2010 22:45

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Hi ramarren!

It seems there is no conjugated verb in this text, (breaking our rule 4 ) do you confirm

Thanks a lot!

CC: ramarren

19 می 2010 07:33

ramarren
تعداد پیامها: 291
It's an impersonal sentence, "It is enough just to love"

19 می 2010 09:58

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Thanks ramarren!
I'll release this request