Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Ucraniano - Достатньо просто кохати.

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: UcranianoLatim

Categoria Amor / Amizade

Título
Достатньо просто кохати.
Texto a ser traduzido
Enviado por Ky4eriaxa
Língua de origem: Ucraniano

Достатньо просто кохати.
Notas sobre a tradução
Цей текст хочу вибити на обручках, тобто достатньо того щоб ця людина просто мене кохала. Але хотілося щоб це все ж таки звучало в якісь такій безособовій формі,якщо звісно можливо. Якщо не можливо, тоді як би це звучало словами від нього на її обручці і від неї на його. Дякую.
17 Maio 2010 17:47





Última Mensagem

Autor
Mensagem

18 Maio 2010 22:45

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Hi ramarren!

It seems there is no conjugated verb in this text, (breaking our rule 4 ) do you confirm

Thanks a lot!

CC: ramarren

19 Maio 2010 07:33

ramarren
Número de mensagens: 291
It's an impersonal sentence, "It is enough just to love"

19 Maio 2010 09:58

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Thanks ramarren!
I'll release this request