Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-پرتغالی برزیل - See you later

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ژاپنیانگلیسیپرتغالی برزیل

عنوان
See you later
متن
marinn پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی IanMegill2 ترجمه شده توسط

See you again later
Good night
You must be tired
ملاحظاتی درباره ترجمه
The last sentence is one of those "untranslatable expressions" from Japanese...
Although its literal meaning is:
"You are tired (from having worked so hard)"
this expression is used all the time to mean:
Thank you / See you later / Have a good night / I respect you for all your hard work / etc., etc.
It's a very common social phrase, used to show respect for someone...

عنوان
Vejo você de novo mais tarde.
ترجمه
پرتغالی برزیل

casper tavernello ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Vejo você de novo mais tarde.
Boa noite.
Você deve estar cansado.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Ou cansada.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 7 آوریل 2010 17:09