Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Португальська (Бразилія) - See you later

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЯпонськаАнглійськаПортугальська (Бразилія)

Заголовок
See you later
Текст
Публікацію зроблено marinn
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено IanMegill2

See you again later
Good night
You must be tired
Пояснення стосовно перекладу
The last sentence is one of those "untranslatable expressions" from Japanese...
Although its literal meaning is:
"You are tired (from having worked so hard)"
this expression is used all the time to mean:
Thank you / See you later / Have a good night / I respect you for all your hard work / etc., etc.
It's a very common social phrase, used to show respect for someone...

Заголовок
Vejo você de novo mais tarde.
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено casper tavernello
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Vejo você de novo mais tarde.
Boa noite.
Você deve estar cansado.
Пояснення стосовно перекладу
Ou cansada.
Затверджено lilian canale - 7 Квітня 2010 17:09