Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - صربی-لهستانی - Ti si zaljubljen i volis me mnogo,svim srcem i...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: صربیلهستانیاسپانیولی

طبقه عشق / دوستی

عنوان
Ti si zaljubljen i volis me mnogo,svim srcem i...
متن
urszulasfb پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: صربی

Ti si totalno izgubio glavu zbog mene,zaljubljen si 'do ušiju' i stalno sam ti u mislima,trudis se da me izbaciš iz glave ali si nemoćan ... voliš me svim srcem i dusom svojom...sanjaš i maštas o meni danima i noćima.

عنوان
Jesteś zakochany i kochasz mnie bardzo całym sercem i...
ترجمه
لهستانی

Edyta223 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لهستانی

Straciłeś totalnie głowę dla mnie, jesteś zakochany po uszy i ciągle myślisz o mnie. Starasz się wyrzucić mnie z pamięci, ale nie możesz... Kochasz mnie całym swoim sercem i swoją duszą, śnisz i marzysz o mnie dniami i nocami.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Edyta223 - 4 ژانویه 2010 11:38