Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - پرتغالی برزیل-انگلیسی - Tudo o que é bom dura o suficiente para se tornar...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلفرانسویانگلیسیلاتینایتالیاییآلمانیعربی

طبقه افکار

عنوان
Tudo o que é bom dura o suficiente para se tornar...
متن
Ana Jabs پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Tudo o que é bom dura o suficiente para se tornar inesquecível.

عنوان
All that is good lasts long enough to ...
ترجمه
انگلیسی

Tzicu-Sem ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

All that is good lasts long enough to become unforgettable.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 3 نوامبر 2009 01:55





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

3 نوامبر 2009 01:58

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
dura (simple present)= lasts

unforgettable

3 نوامبر 2009 02:15

Ana Jabs
تعداد پیامها: 1
Tudo o que é bom dura o suficiente para se tornar inesquecível.