Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-لهستانی - Här är ett bra alternativ polsk arbetskraft,...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیلهستانی

عنوان
Här är ett bra alternativ polsk arbetskraft,...
متن
malina8079 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

Här är ett bra alternativ polsk arbetskraft, kostar idag 20,- Euro per timme och de sköter alla transporter själva externa som interna.

Ska vi gå vidare med dem och presentera kontrakt?

عنوان
Tu jest dobra alternatywa polskiej...
ترجمه
لهستانی

Edyta223 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لهستانی

Tu jest dobra alternatywa polskiej siły roboczej, dzisiaj kosztuje 20,- Euro za godzinę i oni sami obsługują wszystkie transporty zarówno zewnętrzne jak i wewnętrzne.
Wejdziemy w to i zaprezentujemy im kontrakt?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Edyta223 - 6 سپتامبر 2009 19:11