Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - یونانی-صربی - γεια σου τι κανεις μωρο μου

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیصربی

طبقه گفتار - شوخی

عنوان
γεια σου τι κανεις μωρο μου
متن
gogorazzz پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

γεια σου τι κανεις μωρο μου

عنوان
Zdravo, šta radiš, dušo moja?
ترجمه
صربی

denis88 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: صربی

Zdravo, šta radiš, dušo moja?
ملاحظاتی درباره ترجمه
Ovaj prevod je samo značenje teksta prevedenog sa grčkog jezika.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Cinderella - 3 اکتبر 2009 23:06





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

3 اکتبر 2009 23:06

Cinderella
تعداد پیامها: 773
Ovo μωρο μου znači bebo moja, ali kako mi to ne koristimo, stavila sam dušo moja.