Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Grieks-Servisch - γεια σου τι κανεις μωρο μου

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksServisch

Categorie Toespraak - Humor

Titel
γεια σου τι κανεις μωρο μου
Tekst
Opgestuurd door gogorazzz
Uitgangs-taal: Grieks

γεια σου τι κανεις μωρο μου

Titel
Zdravo, šta radiš, dušo moja?
Vertaling
Servisch

Vertaald door denis88
Doel-taal: Servisch

Zdravo, šta radiš, dušo moja?
Details voor de vertaling
Ovaj prevod je samo značenje teksta prevedenog sa grčkog jezika.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Cinderella - 3 oktober 2009 23:06





Laatste bericht

Auteur
Bericht

3 oktober 2009 23:06

Cinderella
Aantal berichten: 773
Ovo μωρο μου znači bebo moja, ali kako mi to ne koristimo, stavila sam dušo moja.