Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-اسپانیولی - I will have beauty to be loved and will keep...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیاسپانیولیعبریلاتین

طبقه جمله

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
I will have beauty to be loved and will keep...
متن
doydesign پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

I will have beauty to be loved and will keep wealth to be recognized

عنوان
Yo tendré belleza para ser amado y ...
ترجمه
اسپانیولی

henrikson ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Yo tendré belleza para ser amado y conservaré riqueza para ser reconocido.
ملاحظاتی درباره ترجمه
amado/a
reconocido/a
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 16 جولای 2009 21:02