Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بلغاری-ترکی - Как да кажа тръгваи,когато сърцето крещи...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بلغاریترکی

طبقه آزاد نویسی - عشق / دوستی

عنوان
Как да кажа тръгваи,когато сърцето крещи...
متن
kriss_80 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری

Как да кажа тръгваи,когато искам да изкрещя остани?Как да спра от очите горчивите напиращи сълзи?Как да те накарам да искаш нещо,с което неможеш да свикнеш дори?Как да ти кажа обичам те и да ми повярваш ти?

عنوان
Nasıl derim 'git', kalman için bağırmak isterken?...
ترجمه
ترکی

FIGEN KIRCI ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Nasıl derim "git", "kal" diye (bas bas) bağırmak isterken? Nasıl durdurayım, gözlerimden akmak üzere olan gözyaşlarını? Alışamadığın bile, bir şeyi istemeni, nasıl sağlayabilirim? Bana inanman için, "seni seviyorum"'u nasıl söylemeliyim?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط 44hazal44 - 12 آوریل 2009 19:56