Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - یونانی-روسی - τιν αλισιδα

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیانگلیسیروسی

عنوان
τιν αλισιδα
متن
ELLADA15688 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

τιν δικια σου αλισιδα τιν φορουσες 14 μινες στο στρατο
τορα ομος εισαι δικο μου στρατιοτακι και θελο να φορας
αφτο το δορακι οσο θα εισαι στιν ζοι μου

Χρονια σου πολλα αγαπη μου
Σαγαπαω παρα πολλη

عنوان
Ты привык носить свою цепочку
ترجمه
روسی

Natai ترجمه شده توسط
زبان مقصد: روسی

Ты привык носить свою цепочку за 14 месяцев военной службы, но теперь ты - мой солдат, и я хочу, чтобы ты носил этот маленький подарок, пока ты есть в моей жизни.

С днём рождения, любимый.
Я очень тебя люблю.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Sunnybebek - 29 آوریل 2009 19:15