Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - ترکی-پرتغالی برزیل - seni seven bu kalbikirma!

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیپرتغالی برزیل

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
seni seven bu kalbikirma!
متن
Ruggeri پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

seni seven bu kalbikirma! Kisaca kalbimin büyük bir kisminda yer aliyorsun

عنوان
Não parta esse coração que ama você!
ترجمه
پرتغالی برزیل

turkishmiss ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Não parta esse coração que ama você! Em poucas palavras, você está em uma grande parte do meu coração.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط casper tavernello - 27 مارس 2009 12:40





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

18 فوریه 2009 08:32

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Miss:
Não parta esse coração...
está
uma

18 فوریه 2009 15:16

turkishmiss
تعداد پیامها: 2132
Thank you Casper.
Edits done