Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-انگلیسی - Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیفرانسویاسپانیولیانگلیسی

طبقه افکار

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus
متن
María17 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی detan ترجمه شده توسط

Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Au sens large on peux utilisé le mot "l'avenir" au lieu du mot "demain"

عنوان
Seize the past..
ترجمه
انگلیسی

itsatrap100 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Seize the past, because the future isn't guaranteed for you either.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 27 دسامبر 2008 12:59