Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Angielski - Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiFrancuskiHiszpańskiAngielski

Kategoria Myśli

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus
Tekst
Wprowadzone przez María17
Język źródłowy: Francuski Tłumaczone przez detan

Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus.
Uwagi na temat tłumaczenia
Au sens large on peux utilisé le mot "l'avenir" au lieu du mot "demain"

Tytuł
Seize the past..
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez itsatrap100
Język docelowy: Angielski

Seize the past, because the future isn't guaranteed for you either.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 27 Grudzień 2008 12:59