Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - "Kasım'da..." AÅŸk baÅŸkadır! Anladım; salak...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیایتالیایی

طبقه جمله - عشق / دوستی

عنوان
"Kasım'da..." Aşk başkadır! Anladım; salak...
متن
canflorya پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

"Kasım'da..." Aşk başkadır! Anladım; salak değilim!
ملاحظاتی درباره ترجمه
"a novembre" yazılmış ve yarım bırakılmış cümle 3 nokta kullanılıp! Fakat ben biliyorum ki "Kasım'da Aşk başkadır ima edildi. Ben de ima anlamında bir mesajla cevap vermek istiyorum ve o yüzden bu cümlenin italyanca çevirisini talep ediyorum, mümkün olursa...

عنوان
I am not a stupid !
ترجمه
انگلیسی

merdogan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

"Love is different in November!", I understood, I am not a stupid !
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 1 دسامبر 2008 13:13





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

30 نوامبر 2008 11:46

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
differently ---> different
stupied ---> a stupid

30 نوامبر 2008 11:51

merdogan
تعداد پیامها: 3769
thanks...

1 دسامبر 2008 05:31

turkishmiss
تعداد پیامها: 2132
"Kasım'da..." => in november

1 دسامبر 2008 07:44

merdogan
تعداد پیامها: 3769
thanks...