Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - "Kasım'da..." AÅŸk baÅŸkadır! Anladım; salak...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيإيطاليّ

صنف جملة - حب/ صداقة

عنوان
"Kasım'da..." Aşk başkadır! Anladım; salak...
نص
إقترحت من طرف canflorya
لغة مصدر: تركي

"Kasım'da..." Aşk başkadır! Anladım; salak değilim!
ملاحظات حول الترجمة
"a novembre" yazılmış ve yarım bırakılmış cümle 3 nokta kullanılıp! Fakat ben biliyorum ki "Kasım'da Aşk başkadır ima edildi. Ben de ima anlamında bir mesajla cevap vermek istiyorum ve o yüzden bu cümlenin italyanca çevirisini talep ediyorum, mümkün olursa...

عنوان
I am not a stupid !
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف merdogan
لغة الهدف: انجليزي

"Love is different in November!", I understood, I am not a stupid !
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 1 كانون الاول 2008 13:13





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

30 تشرين الثاني 2008 11:46

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
differently ---> different
stupied ---> a stupid

30 تشرين الثاني 2008 11:51

merdogan
عدد الرسائل: 3769
thanks...

1 كانون الاول 2008 05:31

turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
"Kasım'da..." => in november

1 كانون الاول 2008 07:44

merdogan
عدد الرسائل: 3769
thanks...