Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-لاتین - Rather have loved and lost than to have never...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیلاتینترکیعبری

طبقه شعر، ترانه

عنوان
Rather have loved and lost than to have never...
متن
Adzix پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Rather have loved and lost than never to have loved at all
ملاحظاتی درباره ترجمه
http://www.phrases.org.uk/meanings/62650.html

عنوان
Potius amavisse et perdidisse, quam omnino non amavisse
ترجمه
لاتین

jufie20 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین

Potius amavisse et perdidisse, quam omnino non amavisse
ملاحظاتی درباره ترجمه
Lieber geliebt und verloren haben, als überhaupt nicht geliebt haben

آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط jufie20 - 11 نوامبر 2008 11:24