Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



20ترجمه - رومانیایی-آلمانی - Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییانگلیسیاسپانیولیفرانسویترکیآلمانیعربی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.
متن
dead24 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی

Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.

عنوان
Ich liebe dich sehr, aber du hast meine Seele zerstört.
ترجمه
آلمانی

jufie20 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Ich liebe dich sehr, aber du hast mein Herz zerstört. Ich werde dich vergessen.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط italo07 - 24 اکتبر 2008 17:02