Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



20翻訳 - ルーマニア語-ドイツ語 - Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語英語 スペイン語フランス語トルコ語ドイツ語アラビア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.
テキスト
dead24様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.

タイトル
Ich liebe dich sehr, aber du hast meine Seele zerstört.
翻訳
ドイツ語

jufie20様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Ich liebe dich sehr, aber du hast mein Herz zerstört. Ich werde dich vergessen.
最終承認・編集者 italo07 - 2008年 10月 24日 17:02