Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - Brother, sure after

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: عبریانگلیسیترکی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Brother, sure after
متن
aloha پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی C.K. ترجمه شده توسط

Brother, sure after all the reactions, the time has come also for someone of the originals to response.
A big picture, but it seems to me that you got exited a bit hhhhh

عنوان
KardeÅŸ
ترجمه
ترکی

merdogan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

KardeÅŸ,emin ol bu tepkilerden sonra, esas sorumlardan birisinin cevap vereceÄŸi zaman gelecektir.
Olay büyük, ancak sen biraz heyecanlandın gibi geldi bana.hıhh
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 22 اکتبر 2008 18:21





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

21 اکتبر 2008 21:37

FIGEN KIRCI
تعداد پیامها: 2543
A big picture= büyük olay(çok'a gerek yok yani)
'seems to'(kalıp)= gibi olmak,gibi gelmek
'you got exited a bit'= biraz heyecanlandın;

'Büyük olay, ama sen biraz heyecanlandın gibi geldi bana.' (demek ki 'kardeş'in de olayda parmağı var gibi anlam çıkıyor.)
sence?