Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Turkiska - Brother, sure after

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: HebreiskaEngelskaTurkiska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Brother, sure after
Text
Tillagd av aloha
Källspråk: Engelska Översatt av C.K.

Brother, sure after all the reactions, the time has come also for someone of the originals to response.
A big picture, but it seems to me that you got exited a bit hhhhh

Titel
KardeÅŸ
Översättning
Turkiska

Översatt av merdogan
Språket som det ska översättas till: Turkiska

KardeÅŸ,emin ol bu tepkilerden sonra, esas sorumlardan birisinin cevap vereceÄŸi zaman gelecektir.
Olay büyük, ancak sen biraz heyecanlandın gibi geldi bana.hıhh
Senast granskad eller redigerad av FIGEN KIRCI - 22 Oktober 2008 18:21





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

21 Oktober 2008 21:37

FIGEN KIRCI
Antal inlägg: 2543
A big picture= büyük olay(çok'a gerek yok yani)
'seems to'(kalıp)= gibi olmak,gibi gelmek
'you got exited a bit'= biraz heyecanlandın;

'Büyük olay, ama sen biraz heyecanlandın gibi geldi bana.' (demek ki 'kardeş'in de olayda parmağı var gibi anlam çıkıyor.)
sence?