Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - دانمارکی-ترکی - i den fornemeste gade lÃ¥ en prægtig gammeldags...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: دانمارکیترکی

طبقه جمله - اختراعات / اکتشافات

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
i den fornemeste gade lå en prægtig gammeldags...
متن
bebegim_19 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی

i den fornemeste gade lå en prægtig gammeldags gård
ملاحظاتی درباره ترجمه
jeg vil gerne vide hvad det her sætning betyder

عنوان
çiftlik
ترجمه
ترکی

handyy ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Birçok sosyetik caddede, ihtişamlı eski moda bir çiftlik vardı.
ملاحظاتی درباره ترجمه
bridge by Gamine :x

"There was a magnicient old-fashioned farm in the most classy street".
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 13 اکتبر 2008 16:03