Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-پرتغالی برزیل - I'm amazed...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیاسپانیولیپرتغالی برزیل

طبقه زندگی روزمره

عنوان
I'm amazed...
متن
max00jc پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

- I'm amazed you were able to get back into such good shape so soon after having a baby.
- Oh, you're too nice, M.
- No, I mean it. You really look terrific.

عنوان
Estou surpresa...
ترجمه
پرتغالی برزیل

Sweet Dreams ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

- Estou surpresa como você foi capaz de recuperar a boa forma, tão rápido, depois de ter tido um bebê.
- Oh, é muita bondade sua, M.
- Não, estou falando sério. Você está ótima.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط goncin - 11 اکتبر 2008 01:41





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

10 اکتبر 2008 14:41

goncin
تعداد پیامها: 3706
Vamos "abrasileirar" um pouco isso aqui.

- Estou surpresa como você foi capaz de recuperar a boa forma, tão rápido, depois de ter tido um bebê.
- Oh, é muita bondade sua, M.
- Não, estou falando sério. Você está ótima.

10 اکتبر 2008 18:24

Sweet Dreams
تعداد پیامها: 2202
Feito
Obrigado, Goncin