Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - دانمارکی-انگلیسی - Hej med dig.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: دانمارکیانگلیسیبوسنیایی

طبقه زندگی روزمره - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Hej med dig.
متن
Bisse پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی

har du tænkt på mig? giv mig et smil og du skal få et igen.

عنوان
Have you thought about me? Give me a smile and you'll get one back.
ترجمه
انگلیسی

pias ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Have you thought about me? Give me a smile and you'll get one back.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 8 اکتبر 2008 18:35





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

7 اکتبر 2008 22:21

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi Pia,

Could that "Give me a smile and I'll give you one back" be: "Give me a smile and you'll have/get one back/too"?

7 اکتبر 2008 22:33

pias
تعداد پیامها: 8113
Yes Lilian, that's even better, thanks
I'll correct!