Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



30ترجمه - آلمانی-روسی - Mein schatz ich liebe dich mehr als alles andere...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیترکیآلبانیاییپرتغالی برزیلروسیپرتغالیرومانیایی

طبقه زندگی روزمره

عنوان
Mein schatz ich liebe dich mehr als alles andere...
متن
Ильсияр پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

schatz ich liebe dich mehr als alles andere auf dieser welt du bist mein leben ohne dich will ich nicht sein seitdem ich dich habe bin ich die glücklichste frau der welt ich will für immer mit dir zusammen bleiben und mit dir familie gründen denn du bist mein traummann
ملاحظاتی درباره ترجمه
bei dem albanischen wäre es nett wenn es in tetavo(oder wie das geschrieben wird) übersezt wird!

عنوان
Мой дорогой, я люблю тебя больше всего...
ترجمه
روسی

Allochka ترجمه شده توسط
زبان مقصد: روسی

Дорогой, я люблю тебя больше всего на свете, ты - моя жизнь, без тебя я не хочу жить, потому что принадлежу только тебе. Я самая счастливая женщина в мире, хочу быть всегда рядом с тобой, иметь семью с тобой, потому что ты мужчина моей мечты.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط RainnSaw - 17 سپتامبر 2008 20:14