Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



30תרגום - גרמנית-רוסית - Mein schatz ich liebe dich mehr als alles andere...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתטורקיתאלבניתפורטוגזית ברזילאיתרוסיתפורטוגזיתרומנית

קטגוריה חיי היומיום

שם
Mein schatz ich liebe dich mehr als alles andere...
טקסט
נשלח על ידי Ильсияр
שפת המקור: גרמנית

schatz ich liebe dich mehr als alles andere auf dieser welt du bist mein leben ohne dich will ich nicht sein seitdem ich dich habe bin ich die glücklichste frau der welt ich will für immer mit dir zusammen bleiben und mit dir familie gründen denn du bist mein traummann
הערות לגבי התרגום
bei dem albanischen wäre es nett wenn es in tetavo(oder wie das geschrieben wird) übersezt wird!

שם
Мой дорогой, я люблю тебя больше всего...
תרגום
רוסית

תורגם על ידי Allochka
שפת המטרה: רוסית

Дорогой, я люблю тебя больше всего на свете, ты - моя жизнь, без тебя я не хочу жить, потому что принадлежу только тебе. Я самая счастливая женщина в мире, хочу быть всегда рядом с тобой, иметь семью с тобой, потому что ты мужчина моей мечты.
אושר לאחרונה ע"י RainnSaw - 17 ספטמבר 2008 20:14