Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - THERE IS A THOUSAND REASONS WHY I ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیعربیعبریترکیفارسی

طبقه شعر

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
THERE IS A THOUSAND REASONS WHY I ...
متن
RaiNboWwW پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

THERE IS A THOUSAND REASONS WHY I SHOULD NOT SPEND MY TIME WITH YOU, FOR EVERY REASON NOT TO BE HERE, I CAN THINK OF TWO

عنوان
ZAMANIMI SENİNLE GEÇİRMEMEK İÇİN
ترجمه
ترکی

merdogan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

ZAMANIMI SENİNLE GEÇİRMEMEM İÇİN BİNLERCE NEDEN VAR, HER BİRİ İÇİN BURADA OLUNAMAZ, BEN İKİ TANESİNİ DÜŞÜNEBİLİRİM.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 25 سپتامبر 2008 12:30





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

15 سپتامبر 2008 23:54

ugursmsk
تعداد پیامها: 10
bin yerine binlerce
her tanesi yerine her biri

16 سپتامبر 2008 07:23

merdogan
تعداد پیامها: 3769
thanks ugur...