Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - رومانیایی-فرانسوی - Legenda

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییفرانسویانگلیسی

عنوان
Legenda
متن
Simionescu Andreea پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی

Ceas datare.
Semnalizare funcţionare pompă vid preliminar.
Comandă transformator degazare.
Prezenţă înaltă tensiune.
Kilovoltmetru.
Miliampermetru.
Contactor comandă motor pompă vid preliminar.
Contactor comandă transformator degazare.
Rezistenţe balast
ملاحظاتی درباره ترجمه
Este legenda unei schite electrice. As dori o traducere in engleza britanica si in franceza vorbita in Franta.

عنوان
schéma electrique
ترجمه
فرانسوی

ambrose ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Compteur temps
Signalisation de fonctionnement pompe à vide
Transformateur de commande pour dégazage
Présence de haute tension
Kilovolts mètre
Milliampèremètre
Contacteur de commande moteur pompe vide
Contacteur commande transformateur dégazage
Résistance ballast
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 17 آگوست 2008 14:31





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

16 آگوست 2008 12:22

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
)What do you think, Andreea? I'm not a specialist in technical terms, but at least two lines from this translation are erroneous (L.6 "Milliampermeter" and L.9 "Lest résistance
"

CC: azitrad

16 آگوست 2008 13:07

ambrose
تعداد پیامها: 9
milliamperemetre, resistance de lest

16 آگوست 2008 13:02

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
et ne serait-ce pas "vide primaire" ?

16 آگوست 2008 15:18

azitrad
تعداد پیامها: 970
Hi Francky,

I think that milliamperemetre is right, but my French is not that good for "barretters"...
anyhow it has nothing to do with the "vide primaire" I'll make a web research and come back

16 آگوست 2008 15:42

ambrose
تعداد پیامها: 9
I think it is better, though, "vide preliminaire" or "prealable"

16 آگوست 2008 16:04

Burduf
تعداد پیامها: 238
Signalisation de fonctionnement pompe à vide

Transformateur de commande pour dégazage

Milliampèremètre

Contacteur de commande moteur pompe vide

Contacteur commande transformateur dégazage

Résistance(s) balast (balast est un terme de composant électrique)


17 آگوست 2008 12:45

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Apparemment en français il y aurait actuellement deux "l" à "ballast" , mais dans le Wiktionnaire "balast" est à l'origine un terme maritime n'ayant plus cours de nos jours, et maintenant employé en électronique (désigne un type de régulateur).

ambrose, tu peux corriger avec les suggestions de Burduf (ci-dessus), mais l'indication sur "balast" doit figurer dans l'espace des commentaires, sous le texte, et non pas dans le cadre de la traduction.

Je validerai ensuite ta traduction.

17 آگوست 2008 12:52

ambrose
تعداد پیامها: 9
Compteur temps
Signalisation de fonctionnement pompe à vide
Transformateur de commande pour dégazage
Présence de haute tension
Kilovolts mètre
Milliampèremètre
Contacteur de commande moteur pompe vide
Contacteur commande transformateur dégazage
Résistance ballast

17 آگوست 2008 14:36

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Merci! C'est validé!
à noter que Burduf mérite lui aussi d'avoir des points sur la traduction. Je vais donc lui "virer" un nombre de points équivalent à son travail.



17 آگوست 2008 14:37

ambrose
تعداد پیامها: 9
Oui, bien sur; je lui en remercie!

17 آگوست 2008 21:49

Burduf
تعداد پیامها: 238
heu, merci, c'est trop

En fait je n'avais pas fait la traduction n'étant pas certain du sens exact, j'ai laissé quelqu'un faire le lampiste. (pas gentil ça !)