Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-آلبانیایی - Eres el motor de mi corazon.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیآلبانیایی

طبقه محاوره ای

عنوان
Eres el motor de mi corazon.
متن
henar پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

Eres el motor de mi corazon. Sin ti la vida esta vacia, sin ti nada tiene sentido. Tengo tantas ganas de abrazarte. Un beso enorme.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Son tres frases para la persona k amo que ahora esta lejos.

عنوان
Ti je ushqimi i zemrës sime
ترجمه
آلبانیایی

albstud07 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلبانیایی

Ti je ushqimi i zemrës sime. Pa ty jeta është bosh, pa ty asgjë nuk ka kuptim. Kam aq shumë dëshirë të të përqafoj. Një puthje të madhe.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Tengo tantas ganas de abrazarte =Kam aq shumë dëshirë të ju përqafoj
o =Kam aq shumë dëshirë të ju puth(esto es más erótico)
Un beso enorme=Një puthje të zjarrtë/një puthje të fortë/një puthje të madhe
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Inulek - 24 مارس 2009 18:10