Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-فرانسوی - Es konnte auf eine Frage Keiner die Antwort sagen

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیفرانسویاسپانیولیانگلیسیایتالیایی

طبقه شعر، ترانه

عنوان
Es konnte auf eine Frage Keiner die Antwort sagen
متن
Carlos MS پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

Es konnte auf eine Frage
Keiner die Antwort sagen

عنوان
Personne n'a pu donner la réponse à une question.
ترجمه
فرانسوی

italo07 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Personne n'a pu donner la réponse à une question.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Botica - 8 جولای 2008 20:30





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

9 جولای 2008 11:08

italo07
تعداد پیامها: 1474
J'ai une question concernant cette traduction: J'ai écrit "aucun" e tu m'as corriger acec le mot "personne". Mais en allemand il serait "niemand" = "ne personne", ici il devrait être alors "aucun" = "keiner" comment j'avais écrit.

CC: Botica

9 جولای 2008 12:11

Botica
تعداد پیامها: 643
Ne t'inquiète pas. C'est la bonne traduction.
On garderait aucun s'il s'agissait d'inanimés, mais ici c'est personne qui convient (aucune est en fait sous -entendu) : (aucune) personne n'a...
On garderait également aucun si on avait préalablement explicité de qui il s'agissait : "j'ai demandé à des personnes : aucune ne savait".