Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی-انگلیسی - Olá Sara , como estás ? Bem espero . Suponho...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالیانگلیسیهلندی

عنوان
Olá Sara , como estás ? Bem espero . Suponho...
متن
jonx82 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی

Olá Sara , como estás ?
Bem espero . Suponho que estejas mais feliz que nunca , junto do teu pequeno novo amor ;)!
Como se chama o teu bébé ?! Vai dando notícias , tudo de bom para ti.
Beijinhos e muitas felicidades.
Sempre teu amigo :
ملاحظاتی درباره ترجمه
Pedido de informação a uma amiga , sobre o nascimento do seu filho . Tradução para Flamengo e ou Holandês . obrigado

عنوان
Hello Sara, how are you? I hope you are fine. I suppose
ترجمه
انگلیسی

MÃ¥ddie ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Hello Sara, how are you?
I hope you are fine. I suppose you are happier than ever, in the company of your new little love!
What is the name of your baby? Send my some news, all the best for you.
Kisses and many congratulations.

Always your friend:
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 14 می 2008 15:44