Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - نروژی-آلمانی - Hei ! En liten endring pÃ¥ leveringsadressen...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: نروژیآلمانی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Hei ! En liten endring på leveringsadressen...
متن
nastja-lindina پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: نروژی

Hei !

En liten endring på leveringsadressen til Elkjøp Lørenskog.
De har nå to leveringadresser
Adresse 1 : Solheimsveien 6-8. Elkjøp/Lefdal distribusjon her kommer de store ordrene fra Bjørnar.
Adresse 2 : Solheimsveien 10. Elkjøp Stormarked som er butikken. På ordren står det Solheimsveien 10. Husk å endre på lev.adr. på ordren.

Med vennlig hilsen

Liv R. Schrøder
Leveringskoordinator

عنوان
Hallo!
ترجمه
آلمانی

Rodrigues ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Hallo !

Eine kleine Änderung der Lieferadresse von Elkjøp Lørenskog.
Sie haben nun zwei Lieferadressen.
1. Adresse: Solheimsveien 6-8. Elkjøp/Lefdal distribusjon, hierher kommen die Großbestellungen von Bjørnar.
2. Adresse: Solheimsveien 10. Elkjøp Stormarked, was ein Geschäft ist. Auf der Bestellung steht "Solheimsveien 10". Denken Sie daran, die Lieferadr. auf der Bestellung zu ändern.

Mit freundlichem Gruß,

Liv R. Schrøder
Versandkoordinator
ملاحظاتی درباره ترجمه
translated using english bridge from pias.

points shared.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Bhatarsaigh - 19 ژوئن 2008 20:59





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

19 ژوئن 2008 20:22

Bhatarsaigh
تعداد پیامها: 253
Hi Rodrigues,

hier hast Du einen Satz so übersetzt, dass er das komplette Gegenteil bedeutet. Bitte sei etwas sorgfältiger - insbesondere bei Brückenübersetzungen.

"distribisjon" hab ich stehen lassen, da ich denke, es ist Teil der Adresse.

Hier deine Version:

"Hallo !

Eine kleine Änderung der Lieferadresse von Elkjøp Lørenskog.
Sie haben nun zwei Lieferadressen.
1. Adresse: Solheimsveien 6-8. Elkjøp/Lefdal
Auslieferung (von Gütern) hierher kommen die Grossbestellungen von Bjørnar.
2. Adresse: Solheimsveien 10. Elkjøp Stormarked, was ein Geschäft ist. Auf der Bestellung ist "Solheimsveien 10" zu schreiben. Erinnern Sie sich daran, die Lieferadresse auf den Bestellungen zu ändern.

Mit freundlichem Gruß, "

19 ژوئن 2008 20:26

Rodrigues
تعداد پیامها: 1621
ah ok. Danke für die Korrektur.