Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-صربی - je ne veux pas te perdre!

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویصربیانگلیسیدانمارکیبوسنیاییبلغاریمقدونی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
je ne veux pas te perdre!
متن
maéva پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

je ne veux pas te perdre!
jtm je veux te gardé a mes cotés!
meme si tu pense que toi et moi se n'est pas possible!
je veux te prouver le contraire!
ملاحظاتی درباره ترجمه
In correct French it reads : "Je ne veux pas te perdre! Je t'aime, et je veux te garder à mes côtés! Même si tu penses que toi et moi ce n'est pas possible! Je veux te prouver le contraire!"

عنوان
Ne zelim da te izgubim !
ترجمه
صربی

Stane ترجمه شده توسط
زبان مقصد: صربی

Ne želim da te izgubim !
Volim te i želim da te zadržim kraj sebe!
Iako misliš da je naša veza nemoguća!
Želim da ti dokažem suprotno!
ملاحظاتی درباره ترجمه
Je suppose que "jtm" veut dire "je t'aime".
Quelques corrections d'orthographe : "je veux te garder à mes côtés" et "même si tu penses que toi et moi ce n'est pas possible".
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Roller-Coaster - 11 می 2008 23:41